Купить билеты Eng
А. П. Чехов

ТРИ СЕСТРЫ

(12+)
ТРИ СЕСТРЫ
ТРИ СЕСТРЫ

Театр Габима, Театр Камери (Израиль)

Перевод, адаптация и постановка – Ханан Снир

Декорации, костюмы, маски – Полина Адамова

Музыкальный руководитель – Йоси Бен Нун

Хореография – Мири Лазар

Свет – Меир Алон

Ассистент режиссера – Карин Сигаль

Координатор постановки – Хаим Филиба

Исполнители: Лия Кёниг-Штольпер, Гила Алмагор-Агмон, Евгения Додина, Рами Барух, Майя Маоз, Двора Кейдар, Морди Гершон, Дов Рейзер, Эли Горнстейн, Эзра Даган, Одед Леопольд, Шломо Вышински, Таль Вейс, Зив Клайер, Кристиан Сабани, Дориэль Зохар

Музыканты: Цвики Моран (валторна), Шуки Вольфус (труба), Дан Варон (труба), Дуду Бух (туба), Луиза Саломон (тромбон)


«Нам сложно не мечтать, даже если мы очень старые. То, о чем мы мечтали в юности, не осуществилось, поэтому в старости мы все еще верим, что эти мечты могут сбыться. В моей версии много юмора и много любовных историй – по сути, это те же самые страсти, что разгораются в до­мах престарелых, где люди далеко не первой молодости с высоты своего опыта находят любовь. Хотя многие дума­ют, будто любовь – это удел молодых».

                                                                                                                                                                                                             Ханан Снир

«Человек и смешон, и трагичен одновременно. И мне было легко подключится к этой идее режиссёра, потому что ты понимаешь, что это действительно так. В этом вся красота. Ты одновременно и плачешь, и смеёшься. Чтобы добавить ностальгии, он сделал трех сестер в возрасте, они не молодые. И эту свою юность прожили когда-то. Млад­шей, в нашей версии было 50, средней – 72, старшей – 83. Это такие три сестры, которые скучали по Москве прошло­го, по тому, что было. Все это происходит в тёмные после­военные годы, когда бывшие военные – это те мужчины, которые являются их любовью. Все бывшие. Никто не смо­трит в будущее. Это и есть наши “Три сестры”. Всё, что им осталось, – умереть».

                                                                                                                                                                                                    Полина Адамова

16, 17, 18, 19 августа
На сцене Театра им. Вл. Маяковского
Начало в 19.00
Продолжительность – 2 часа 30 минут с антрактом
При поддержке:
Посольство Государства Израиль
Отдела культуры Culture Buzz
Логотип 30-летия возобновления дипотношений.