Премьеры:
26 января - 12 февраля 2011 - Париж, Со (Франция) - Театр "Ле Жемо", Мировая премьера;
3-5 марта 2011 - Уорвик (Великобритания) - Warwick Arts Centre
25, 26, 27 мая 2011 - Москва (Россия) - на сцене Театра им. Моссовета - в рамках Х МТФ им. А.П. Чехова.
История показов:
Год
|
Дата
|
Место роведения
|
2011
|
8-12 марта
|
Оксфорд (Великобритания) - Oxford Playhouse
|
|
16-19 марта
|
Саутгемптон (Великобритания) - Nuffield Theatre
|
|
7-16 апреля
|
Лондон (Великобритания) - Barbican Center
|
|
4, 5 июня
|
Воронеж (Россия) - Первый Международный Платоновский фестиваль
|
|
30 июня, 1 июля
|
Неаполь (Италия)
|
|
11, 12, 13 ноября
|
Санкт-Петербург (Россия)
|
|
1 - 4 декабря
|
Барселона (Испания)
|
2012
|
17, 18, 19 февраля
|
Тайбэй (Тайвань)
|
|
24, 25 февраля
|
Гаосюн (Тайвань)
|
|
16, 17, 18 марта
|
Пекин (Китай)
|
|
19 июня
|
Москва - Театр им. Моссовета (Россия)
|
2013
|
18, 19, 20 января
|
Сантьяго (Чили)
|
|
27, 28, 29 января
|
Монтевидео (Уругвай)
|
|
16, 17 апреля
|
Екатеринбург - Театр драмы (Россия)
|
|
20 апреля
|
Самара - Театр драмы им. М. Горького (Россия)
|
|
1, 2, 3 октября
|
Сеул (Республика Корея)
|
2014
|
16, 17, 18, 19 (15.00, 20.30), 20 апреля
|
Богота (Колумбия)
|
|
12, 13 сентября
|
Москва, Театр им. Моссовета (Россия)
|
2015
|
26, 27 августа
|
Москва, Театр им. Моссовета (Россия)
|
Это точная и смелая, шутливая и впечатляющая постановка. Она русская и ирландская. Это вершина мировой литературы. Это величайший Шекспир во всей его универсальности. <...>
На этот раз нам предлагают завещательную пьесу Шекспира с участием русских актеров. Слишком по-снобски ехать в Со слушать великого Шекспира на русском? Нет! ... в это воскресенье зрители не хотели отпускать актеров, так каждый из них удивил, потряс, развеселил, поразил публику. <...>
Деклан Доннеллан докопался до самой глубинной сути пьесы, но сделал это с детской нежностью. Он дарит нам детство искусства. В этом ему помог Ник Ормерод, он создал простое пространство из дерева, дверей, переходов. В нем нет практически никаких точек опоры, но это обрамление дополнено проекциями - впечатляющими или забавным.
Армель Элиот, «Фигаро»
“Буря” – великолепный спектакль, придающий поздней неразгаданной пьесе Шекспира волнующую свежесть, актуальность и остроумие. В течение двух часов я сидел, как завороженный. Доннеллан и его потрясающая команда московских актеров привнесли в пьесу абсурдистский и порой жесткий юмор, так часто встречающийся в русской литературе, особенно в “Ревизоре” Гоголя и чеховской ранней пьесе “Иванов”. <…>
Спектакль до одури смешной, но Доннеллан и его актеры еще и проникли в самое сердце “Бури” своей блестящей, изобретательной игрой. <…> Осененный безудержной изобретательностью, ослепительно яркой игрой и из ряда вон выходящей сценой прощения
«Дейли Телеграф»
Постановка на гипнотически действующем русском языке плавна и текуча, и как будто проносит зрителя через приливы и отливы. Вода повсюду. Она вырывается наружу сквозь двери в декорации Ника Ормерода, обрушиваясь на моряков на борту тонущего корабля. Ее с забавно-злым умыслом льет из лейки на голову дрожащего и комично-манерного Тринкуло бледный босой Ариэль, одетый в черный костюм, и его одинаковые духи-слуги. <…> В роли островного деспота, чья власть пошатнулась, Игорь Ясулович грандиозен. Его попытки приручить Миранду (Аня Халилулина) – смесь родительской любви и жестокости. Проницательный и увлекательный взгляд на жестокость и сострадание.
«Таймс»
Миранда Ани Халилулиной – нежный и в тоже время дикий подросток с копной темных волос. Отец и дочь то дают друг другу пощечины, то кидаются утешать друг друга поцелуями. <…> Каждый персонаж сыгран с душой, глубоко изнутри, как того и ожидаешь от русских актеров. Илья Ильин в роли Тринкуло, например, источает в этом трогательном образе комичную неуверенность, в то время как Сергей Колешня – это просто Стефано, кок и мойщик бутылок, целыми днями заливающий глотку грогом. Это тонкий, свежий, смелый взгляд на пьесу, которая порой кажется чересчур знакомой и сентиментально
.
«Индепендент»