Купить билеты Eng
Уильям Шекспир

Король Ричард III

Трагикомедия в двух действиях

Король Ричард III
Король Ричард III
Государственный Русский драматический театр им. А.П. Чехова (Кишинев, Молдова)
Перевод с английского Михаил Донской
Постановка и музыкальное оформление Вячеслав Чеботарь
Сценография Михаил Рэчилэ
Художник по костюмам Оксана Пештерян
Исполнители Владимир Заваленный, Константин Харет, Сильвия Лука, Яна Лазар, Марианна Дроздова, Ольга Мадан, Александр Новак, Денис Перев, Игорь Гуцу, Петр Пейчев, Артем Оляку, Арчел Иоселиани, Геннадий Бояркин, Николай Незлученко, Владимир Кирюханцев, Ирина Тарасюк, артисты театра и монтировщики сцены Александр Гудевич, Луай Сиад, Иван Чеботарь, Александр Юза
Спектакль ведут Людмила Кирияк, Любовь Даналаки
Директор театра Константин Харет
Главный режиссер театра Александру Василаки
Экспериментальный и новаторский спектакль, поставленный Вячеславом Чеботарем, представляется решительной «сменой вех». Начиная с определения жанра (трагифарс превратился в трагикомедию) и переноса действия в зрительный зал до оригинального оформления сценического пространства. … Наше время неизбежно врывается в спектакль, «преломляя» образы в свете тех жестоких истин, свидетелями которых становятся зрители XXI века. Но чем бы ни казался «Ричард III» - трагифарсом, трагикомедией или драмой абсурда, театр сохраняет благородное и гуманное лицо первоисточника, его страстный призыв к разуму и человечности.
Из аннотации к спектаклю «Король Ричард III»
 
Огромная белая ткань которая ниспадает на зрительный зал – от сцены и до балкона – становится как бы переходом в небытие того мира, в котором смерть последнего представителя Йоркской династии представлена как очищение для всего королевства. Такую задачу поставил перед собой режиссер и, на мой взгляд, осуществил ее, а мы, зрители, становимся как бы судьями этой жестокой истории. <…>
Существенную роль в спектакле играет музыка, очень точно выбранная режиссером. Она представляет собой разные страны и разные эпохи, включая и наш современный мир. Музыка звучит постоянно, таким образом она является составной частью сценического действия.
Яркую игру продемонстрировал актер Константин Харет в роли Ричарда … Особенно вдохновенно была сыграна финальная сцена, когда Ричард III сдавленным голосом произносит сакраментальную фразу: «Коня, коня! Венец мой за коня!», а в это время появляется герцогиня Бикингем (артистка Силвия Лука) и проводит этого неразумного короля в царство мертвых, чтобы быть вместе с теми, кого он послал туда без всякого угрызения совести. Ужасный исход для каждого, кто не последовал заповеди Господа Бога: «Не убий!» Этой необычной метафорой завершается спектакль, и она выражает концепцию режиссера Вячеслава Чеботар.
Лариса Унгуряну - Revista Teatru, nr 5/2011

7 июня
Государственный Русский Драматический театр им. А.П.Чехова
в 20.00
2 часа 15 мин с антрактом