| Перевод с французского: | И. Мягковой |
| Постановка: | Владислав Пази |
| Художник: | Мария Брянцева |
| Художник по свету: | Глеб Фильштинский |
| Музыкальное оформление: | Владимир Бычковский |
| Розовая дама: | Алиса Фрейндлих |
Оскар и розовая дама (Четырнадцать писем к Богу)
Эрик-Эмманюэль Шмит
Речь здесь ведется о двенадцати последних днях жизни в больнице неизлечимо больного ракового ребенка. Розовая дама - сиделка-волонтер детской больницы, которая заслужит неслучайно доверие десятилетнего мальчика, обреченного на смерть. Именно она предложит игру ребенку - писать письма Богу, в которых каждый день будет проживаться мальчиком как десять лет. После его смерти Розовая дама находит и читает эти письма, что и составляет сюжет повествования спектакля. «Четырнадцать писем к Богу» — подзаголовок пьесы Э.Э. Шмита. В этих письмах мальчик проживает насыщенную жизнь сто десятилетнего человека, трогательную, забавную, успевает влюбиться, жениться, познакомиться с тестем и тещей, и уйти из мира успокоенным и усталым
Галерея спектакля
5 фото