| Перевод с английского | Борис Пастернак |
| Режиссер-постановщик | Борис Морозов |
| Художник | Иосиф Сумбаташвили |
| Композитор | Рубен Затикян |
| Режиссер | Сергей Вальков |
| Художник по свету | Анатолий Ремизов |
Уильям Шекспир
Отелло
Борис Морозов поставил «Отелло» в расчете на премьера свое труппы Дмитрия Назарова, которого он забрал с собой из Малого театра. Не делая купюр, но выпрямляя сюжет и отсекая лишнюю рефлексию, он рассказал историю о том, как легко зло проникает в мир и сердце человека, как просто раскрутить маховик агрессии и насколько человеческий социум наполнен статистами, которые не в силах ничего предотвратить.
Дмитрий Назаров играет Отелло изумительно. Этот негибкий, жестокий человек вызывает не меньше сочувствия, чем столько раз виденные, наивные и благородные. Сидит подле мертвой Дездемоны, как неразумное дитя, поправляет на ней одежды, долго и аккуратно складывает злосчастный платок, смотрит куда-то невидящими, полными звериной тоски глазами.
Дмитрий Назаров играет Отелло изумительно. Этот негибкий, жестокий человек вызывает не меньше сочувствия, чем столько раз виденные, наивные и благородные. Сидит подле мертвой Дездемоны, как неразумное дитя, поправляет на ней одежды, долго и аккуратно складывает злосчастный платок, смотрит куда-то невидящими, полными звериной тоски глазами.
Наталия Каминская, Культура
Интрига в спектакле Морозова не кажется изощренной и хитроумной. Напротив — элементарной, даже примитивной.
Вера Максимова, ВЕК
Галерея спектакля
3 фото