Купить билеты Eng

Пещное действо

Реконструкция древнего богослужебного чина

Пещное действо
Пещное действо
Проект театра «Школа драматического искусства» и ансамбля древнерусской духовной музыки «Сирин»
Руководитель проекта Андрей Котов
Сценическая версия Александр Огарёв

Название Действа происходит от существительного печь, или, по-церковнославянски, пещь. Оно основано на библейской истории, изложенной в третьей главе книги пророка Даниила. «Пещное действо» – явление уникальное. Являясь частью богослужения (Действо проходило один раз в году перед Рождеством на Всенощной во время Седьмой и Восьмой песен канона), оно в то же время было зрелищно, так как содержало драматический показ событий. Настоящий огонь от печи, бесстрашные юные отроки, комично-коварные халдеи, спуск ангела с громом – всё это производило неизгладимое впечатление на собравшихся. В то же время, певческая часть Действа сложна и изысканна, она вобрала в себя всё самое интересное, что было в древнерусской музыке – знаменный и большой знаменный роспевы, и искусное демественное многоголосие.

В русских источниках «Пещное действо» впервые упомянуто в расходной книге Новгородского Софийского собора под 1548 годом.

Обряд постепенно вышел из употребления в XVII веке. В начале XX века обряд был восстановлен композитором Александром Кастальским, в основу реконструкции легло прочтение старинных «крюковых» записей музыки, и в настоящий момент он входит в репертуар некоторых современных исполнителей. Сцена «Пещного действа» в Успенском соборе экранизирована Сергеем Эйзенштейном в кинофильме «Иван Грозный».

Ансамбль древнерусской духовной музыки «Сирин» начал работу по реконструкции «Пещного действа» в 1999 году. Первый раз чин был показан на III Всемирной театральной Олимпиаде в Москве в 2000 году в рамках программы театра «Школа драматического искусства» Анатолия Васильева. Тогда были расшифрованы росные стихи (9 специальных стихир) и реконструированы 7 и 8 отроческие песни, которые считались утерянными. Следующий показ «Пещного действа» был в 2010 году в Польше, на фестивале сакральной музыки в городе Ярославе. К этому времени Полина Терентьева – музыковед и певица ансамбля заново расшифровала «росные стихи», нашла и расшифровала считавшиеся утерянными «отроческие песни». 

На Пушкинском театрально фестивале во Пскове в феврале 2017 году в Приказных палатах Псковского Кремля показали третью редакция чина, где были выверены и заменены певческие и обрядовые детали, некоторые песнопения. Так же, в данном варианте постановки в связи с техническими трудностями не использовалась конструкция печи и фигура ангела, которые присутствовали в варианте Театральной олимпиады на Сретенке.

Мощный в своем аскетизме распев, медленная поступь трех отроков, ступающих в «пещь», где они не сгорят, сама «пещь», устроенная по всем правилам, с огнем внизу и свечами вокруг, наконец деревянный ангел, спускающийся сверху, чтобы освободить отроков, - во всем этом воплотилась синтетическая, воздействующая сильнейшим образом, продуманная до мельчайших деталей эстетика мистического средневекового действа. Павел Флоренский писал, что идея катарсиса из греческой трагедии прямо перешла в византийскую литургию. Европейский театр давно лишился такой эстетически совершенной и суггестивной формы священнодействия. «Пещное действо» оказалось утончённейшим проявлением духа средневековья, чья театральная вершина, однако, достигнута вовсе не в Европе, а в японском традиционном театре Но.
Алена Карась, Время новостей
http://www.smotr.ru/olimp/olimp_sret.htm

15 июня
Театр «Школа драматического искусства», Зал Глобус (Москва)