Выступления в Москве организованы при поддержке Совета по делам культуры Тайваня. (
www.cca.gov.tw)
Первый звук, который вы слышите, это звук воды, льющейся в глубине сцены, но как только ваши глаза привыкают к тусклому свету софитов, вы понимаете, что этот звук, на самом деле создает поток сыплющегося риса, падающего на голову буддийского монаха. Его глаза закрыты, его руки сжаты. Он стоит неподвижно у края сцены, а рис у его ног образует постоянно растущий холмик. Зернышки риса отскакивают от его головы и плеч, как брызги фонтана. Он, - утверждает Лин Хвай-мин,- человеческие песочные часы. А вокруг него странники – люди, ищущие духовного просветления, - исполняют ритуальный танец, который отражает последовательный, мучительный путь духовного развития.
Дина Росс, Мельбурн Эйдж
Танцоры Лина тонко обучены духовно и физически. Они могут сохранять неподвижную позу так долго, что кажется, будто они обратились в каменное изваяние, или двигаться так медленно, как плавящийся воск.
Сент Пол Пайониэ Экспресс, США
У истоков этой работы – религии, мистицизм, медитации, и философии Азии. Поэтому можно подумать, что грузинские народные песни – не самый удачный выбор музыки, но когда их задумчивый голос наполняет зал, остается ощущение, что эта музыка специально создана для этого танца.
Афтенпофтен, Осло
Хореограф подвергает не только танцоров, но и зрителей грандиозному ритуалу очищения, не так уж непохожему на испытание огнем и водой в моцартовской «Волшебной флейте.
Балле интернацьональ, Берлин