Копродюсеры: Compagnie les mains, les pieds et la tete aussi, Centre des arts du cirque de Basse Normandie, Fondazione Musica Per Roma, Le Pole Cirque Cevennes et Languedoc-Roussillon: La Verrerie d'Ales/Fabrique de cirque et le Cratere/Scene Nationale d'Ales, Centre Culturel Agora - scene conventionnee de Boulazac, La Comedie de Bethune.
Копродукция и помощь при выпуске спектакля: Les Nouvelles Subsistances - Laboratoire de creation artistique, Scene national de Senart, La Ferme du Buisson - scene nationale de Marne la Vallee.
При поддержке: Ministere de la Culture et de la Communication /DMDTS/ DRAC Rhone-Alpes, LA REGION Rhone-Alpes, ADAMI, SPEDIDAM
Детям до 8 лет смотреть не рекомендуется
Матюрен Болз победил силу притяжения и создал парящий спектакль. Это яркий пример воздушного, очаровывающего цирка.
Все мы стоим в по колено в грязи, но некоторым удается увидеть звезды» - сказал кто-то. Матюрен Болз определенно относятся к тем, чьи мечты стремятся к небу. Виртуозный акробат черпал вдохновение, чтобы создать образ разорванного машинами и людьми мира, в текстах авторов, побывавших в концлагерях, писателей депортации. Речь идет об адских механизмах, которым нужно либо сопротивляться, либо бежать от них. В этом спектакле персонажи выбирают воздушный путь побега. Напряжение, филигранная акробатика, танец, воздушная гимнастика – невесомость освобождает тела из черноты этого мира. Старатели превращают грязь в золото, а Матюрен Болз дал крылья притяжению...
Под ритм прекрасной музыки Акоша Селевени тела акробатов воспаряют с такой легкостью, что кажется, будто мы уже вне земного притяжения.
Точные и воздушные движения Матюрена Болза - это танец. Он рисует телами, которые не ограничивают никакие планетарные законы. Мари-Анн Мишель воспаряет над всеми мерзостями нашего мерзкого мира в вечном танце. Это поэзия. Поэзия в чистом виде!
Le Soir, 2006, 7.02
Рефленое железо, провода, больше напоминающие колючую проволоку, груды жести и странные конструкции. Вот и вся декорация, которая воспроизводит мир концлагеря. Добавив к этим конструкциям ленточный конвейер, белкино колесо, способное вместить человека, люки, подвалы, батут… Матюрен Болз привел декорацию в движение. Больше того, он превратил декорации в пятого танцора. Спектакль «Tangentes» ловко меняет привычные отношения актер – декорация. Теперь актеры не просто движутся в статичном пространстве, это оно увлекает их в движение. Мы видим четверых акробатов, которые барахтаются в мире адских машин. Этот прием позволяет придать ритмичность акробатическим этюдам (то есть создать красивые картинки) и разрушить наши представления (то есть запустить концентрационную машину). Образ и идея. Добавляем музыку Акоша Селевени, и картина завершена. Смотреть этот спектакль очень приятно, тем более, что он доносит до нас мысль о том, что в нашем мире сумасшествие и абсурд побеждают человеческое начало
«Ouest France»2006, 13.03
Основой моей работы являются тексты. Я пытаюсь услышать слова человека, сломленного другим человеком» - объяснял Матюрен Болз во время работы над спектаклем «Tangentes.
Тексты, которые в самом спектакле практически не появляются, являются его фундаментом. Это тексты выживших людей. Матюрен Болз работал над произведениями авторов, переживших депортацию и концлагеря. Он читал Prim Levi или Мориса Бланшара, вдохновлялся «L`Ecriture ou la vie» Jorge Semprun. В спектакле звучат лишь небольшие безобидные фразы, которые часто произносит Абделиазид Сенхаджи, гигант, обладающий потрясающей тонкостью. Этот контраст производит сильный эффект. В спектакле речь идет о голодных людях, об одиночестве, о бараках, в которые нужно заставить войти людей.
Le Monde 2005, 17.12