Купить билеты Eng
А. П. Чехов

Три сестры

Абе Каре Се Каре, Театр дю Тридан (Квебек, Канада) и Международный театральный фестиваль им. А.П. Чехова

Три сестры
Три сестры
Режиссер Важди МУАВАД
Исполнители  Лиз Кастонгэ, Мари Жиньяк, Анн-Мари Оливье, Жан-Жак Бутэ, Линда Лаплант, Винсан Шампу, Бенуа Гуэн, Хьюг Френетт, Ришар Терьо, Жиль Шампань, Поль Савар, Мишель Мотар, Важди Муавад 
Перевод Анн-Катрин ЛЕБО в сотрудничестве с Амели БРО
Декорации и костюмы Исабель ЛАВРИЕР
Свет Эрик ШАМПУ
Музыка Важди МУАВАД
Грим Флоранс КОРНЭ
Ассистент режиссера Элен РЕО
Технический директор Александр Брюне
Менеджер Элен Рео

Театры  благодарят за финансовую поддержку Совет по искусству и литературе Квебека, Город Квебек, Совет по искусству Канады.

Все мы кричим, обезумев, когда от нас ускользает счастье. Странные крики. Именно их Чехов заставил меня почувствовать, со всем тем, что им присуще, – с их потрясающей смехотворностью и патетичностью. Пока я занимался со студентами Национальной школы, произошел этот переход – настолько масштабный, сильный и болезненный, что он позволил мне идти дальше, с помощью Мари-Терез Фортэн, которая пошла мне навстречу, дав возможность осуществить постановку по Чехову в Театре дю Тридан. Я очень ей за это благодарен. И благодарен тем актерам и актрисам, которые захотели стать «ливанскими квебекцами», играя текст, написанный русским. Спасибо им за то, что приняли этот вызов: не пытаться принимать себя за русских. Ни они, ни я – мы никогда не были в России, чтобы строить из себя ее знатоков. Где происходит действие? Здесь. Перед вами. И вы получите этому подтверждение. Все это происходит в театре...
Важди Муавад
 
– С чем и с кем пытается Чехов примирить своих персонажей?
– С тем, что их собственная жизнь не удалась. Он старается примирить их с юмором, позволяющим им посмеяться над собой и своей смехотворной привычкой верить в возможность счастья, в то время как они ошибаются во всем и прежде всего – в любви.
– Могут ли чеховские персонажи спровоцировать дополнительные социальные антагонизмы и какие именно?
– Не исключено, что когда-то это и было возможно. Сегодня уже нет, потому как великие идеалы канули в лету. В наши дни принимать всерьез аристократа уже невозможно. Когда-то была возможна борьба Наташи и Ирины. Но не сегодня. Ирин нынче нет, остались одни Наташи, да и они нынче несколько другие. Сейчас есть только Наташи, забывшие, кем они были, и принимающие себя за Ирин. Их ухажеры некрасивы и вульгарны, а сами они падки на все материальное: машины, телефоны и деньги, а в гардеробе их царит безвкусица, тем более опасная, что ей чужд юмор.
– Можно ли сказать, что политически Чехов вам близок? Чем конкретно?
– Он близок мне своей связью с природой, отношением к страданию. По-моему, в этом плане у Чехова есть некое осознание, которое меня потрясает.
– Чехова часто преподносят как театрального революционера, точно так же, как принимают за революционеров и его героев, например Петю Трофимова. Вы согласны с такой интерпретацией?
– Я считаю, что он придумал свой собственный сад, до него не существовавший. По моему мнению, в западном театре есть четыре «сада» – Софокл, Шекспир, Чехов, Беккет. Сад Чехова состоит из людей, обычных людей, пустоте существования которых противостоит посредственность их окружения; и за неимением лучшего они смеются над всем этим сквозь слезы. И вот это, в самом деле, является революционным садом. Чехов показывает трагедию простых смертных. Это больше не короли и королевы. Это – люди.
Из интервью Янника Лего с Важди Муавадом

14, 15, 16 июля
на сцене Театра им. А.С. Пушкина
2 часа 30 минут без антракта