“Farkhad strove not to deviate from Dzhansugurov’s text, when he personally worked on the production. The poem, written at the height of the purges of 1937, tells us about Akan Sere, poet and singer who lived in the 19th century. Dzhansugurov relates a tragic episode in Akan Sere’s life, when his detractors got rid of the poet’s favourite pacer, Kulager. Farkhad’s Kulager is allegorical, which signals the director’s new approach to this classic work. The genre of soundrama is also somewhat unusual for Kazakh theatre. Our interlocutor believes that Kulager is the embodiment of talent and the sublime, which are being cruelly trampled on out of base motives. Kulager is no common horse. It symbolises the best representatives of the Kazakh nation who perished in the purges: Alikhan Bukeykhanov, Akhmet Baytursynov, Sultanmakhmut Toraigyrov, Mirzhakyp Dulatov and many others…” Kulager generally stands for all people who crave for some ideal. There are always some others who attempt to stop them. This also goes for artists”, explains the director”.
This production took part in the IV International Youth Theatre Forum of the CIS, the Baltic States, and Georgia (2021, Taskent, Uzbekistan)